Главная страница 
 Гостевая книга 
 Обратная связь 
 Поиск по сайту 
 Друзья сайта 
   
 

 
   
   
   
 Волшебные сказки 
 Сказки о животных 
 Бытовые сказки  
 Сатирические сказки 
 Сказки о батырах 
 Сказки об Алдаре-Косе 
 Сказки о Жиренше 
 Сказки о Ходже Насыре 
   
   
 Камбар батыр 
 Ер-Таргын 
 Кыз-Жибек 
 Плач Кыз-Жибек 
 Кобланды-батыр 
 Алпамыс батыр 
 Кобланды Батыр 
   
   
 Легенды о животных 
 Легенды о батырах 
 Легенды о родной земле 
 Легенды о мудрецах 
 Легенды о народах 
   
   
 Народные обычаи 
 Свадебные обряды 
 Обряды воспитания 
 Бытовые обряды 
 Промысловые обряды 
 Религиозные обряды 
 Похоронные обряды 
   
   
 Казахские поговорки 
 Казахские пословицы 
 Казахские народные игры 
 Народные загадки 
 Народное искусство 
 Мужские казахские имена 
 Женские казахские имена 
 Казахские музыкальные инструменты 
   
 

 
   
 
  
 
   
 

Семь скорпионов

 

Коли хану стать на пути.
Без тебя мне, любимый, не жить.
Коль плохое случится с тобой,—
Нужно будет меня убить,
Чтобы сделать ханской женой.

Ануар несколько раз вскакивал на коня, но через сотню шагов возвращался, и прощанье начиналось снова. Однако надо было спешить. Поручив Кулянду добрым людям, он скрепя сердце пустил коня наметом и, не оглядываясь, помчался на верную смерть.
Хан Малик встретил его с почерневшим от злобы лицом.
—  Подлый развратитель, где ты спрятал мою невесту? Отвечай!
Ануару терять было нечего, все равно от хана пощады не будет, поэтому он, усмехаясь, возразил хану:
—  Не я, а ты развратитель. Кулянда  моя  жена, а  не твоя невеста! Да падет кара аллаха на твою голову.
От гнева хан некоторое время не мог ни слова выговорить, а когда опомнился, то, захлебываясь от бешенства, завопил:
—   Вяжите его!  В темницу злодея и  распутника!
—  Я   и   так    пойду,   таксыр,— насмешливо   возразил Ануарбек,— не  бойся — не  убегу. А  вы,  облезлые  шакалы,— кивнул он в сторону семерых мулл,— за мою кровь ответите   своею,— и   гордо     зашагал   впереди     нукеров   в тюрьму.
Скора ханская «милость»! В тот же день приговорил хан Ануарбека к смертной казни и велел оповестить народ, что завтра на площади перед дворцом повесят похитителя ханской невесты.
Ануар мужественно встретил суровый приговор. Не о своей жизни, а о судьбе бедной Кулянды думал он. Его появление во дворце только на короткий срок задержало розыски, теперь небось ханские нукеры опять, как собаки, обнюхивают каждое жилье.
О казни дошел слух и до Кулянды. Как рассказать о горе несчастной женщины!
Решила Кулянда покончить счеты с жизнью, и только
благодаря вмешательству хозяина дома, где она скрывалась, осталась жива. Он вынул ее бездыханную из петли. К счастью, смерть еще не успела схватить свою жертву.
Горько упрекала Кулянда своего спасителя: зачем ей жить без Ануарбека?
В то время как жизнь младшего из трех братьев была так близка к концу, старшие братья Асан и Усен возвращались на родину. Они, занимаясь торговлей, разбогатели, обзавелись семьями.
Образ брошенного малютки Ануарбека не раз тревожил их ночной сон, и они твердо решили разыскать его. И, такова воля аллаха, братья вернулись на родину в тот злосчастный день,  когда  Ануарбека  заточили  в  темницу.
Пришли братья на базар, а там только и разговору, что о казни.
—  Бедный   Ануарбек,— сетовали  люди.   Многие  женщины плакали.
Заинтересовались Асан и Усен, что это за Ануарбек, которого хотят казнить и которого так жалеет народ. Какой-то дервиш взялся им разъяснить и, к ужасу братьев, рассказал им историю о бае Нурыме и его сыновьях.
—  Вот теперь,— закончил   он,— будут казнить   младшего брата за то, что ханскую невесту украл. Но не невеста она хану, а волею аллаха жена Ануарбеку. Да  разве пойдешь против хана!
Заплакали братья. Потом стали совет держать, как вызволить Ануара. Пуще прежнего заговорила в них совесть — зачем бросили малютку! И решили они прийти на казнь и напасть с топорами на стражников. Стражников много, они, конечно, убьют братьев.
—  Вот и умрем в один день с Ануарбеком.
Так и сделали. Взяли по топору и пошли на площадь. Большая толпа стояла у виселицы.
Вот привели стражники связанного Ануарбека. Зашумел народ, запричитали и заплакали женщины. Да и мужчины не могли удержаться от слез.
Слезами разве отменишь ханский указ?
Бледно, но спокойно было лицо Ануарбека, когда он заговорил с народом на прощанье:

Я сегодня встретил зарю
Своего последнего дня.
Я в последний раз говорю.
О народ! Ты послушай меня.
На прощанье увидеть хочу
Ту, что мне заменила мать.
И свою дорогую жену,
Кулянду, я б хотел увидать.
Братья где-то есть у меня,
Я и их повидать бы хотел...
Очень жалко мне оставлять
Длинный ряд незаконченных дел.
Расставаться и с солнцем мне жаль,
И с луной, что над степью плывет.
Жаль мне мать оставлять, и жену
И тебя, мой добрый народ.
Все, что лучшее было во мне —
Это все от тебя, мой народ,
Мне недолго дышать на земле.
Я в долгу у тебя, мой народ.
Пусть трепещут семеро мулл —
Близок злобных последний час.
И коварный насильник хан —
Верю я — не уйдет от вас.
Смерти я не боюсь —
Лишь одна дума горькая зреет во мне:
Я не все, что мог, совершил
Для людей на любимой земле.

Заволновался народ. Да и кого не проймет справедливое и умное слово!
Недовольно поморщился хан Малик, а семеро скорпионов-мулл закорежились, как кора на огне.
— Прервите, таксыр, его крамольные речи,— зашептали они. — Велите палачу приступить к делу!
Хан сделал знак рукой.
Палач накинул петлю на шею осужденного и уже было потянул за другой конец, как подоспевший Усен ударом топора убил его. Асан, воспользовавшись поднявшейся свалкой, кинулся на стражников. Отчаянный поступок братьев подхлестнул народ. Вмиг были отброшены стражники, смяты нукеры, а хану Малику отрубили голову.
И стал с того дня ханом Ануарбек. Счастливо зажил он во дворце со своей Куляндой. Мудро и справедливо правил он народом и дожил до глубокой старости.


  Назад

3

 
 
 
 
© Ertegi.ru