| Давно это было. Тогда у калмыков правил хан по имени Барби, а у казахов еще жив был Асанкай-гы — заступник и страдалец народный. Зависть грызла калмыцкого хана день и ночь. Во сне и наяву не давали ему покоя заливные луга и светлые воды казахской реки Нуры. Чудилось ему, что владеют этими богатствами не их вечные хозяева — казахи, а он, хан Барби. И стал он располагать кочевья своей орды на этих землях. Если встречал недовольство — убивал всякого. Взроптали казахи: лучшие пастбища у захватчика! Да делать нечего: казахские богачи продались хану и пошли с ним заодно. Куда податься? Кому пожаловаться? В прежние времена за бедняков заступился бы умный и великий Асанкайгы, да стар он стал. Вспомнили тут бедняки, что у Асана есть сын — батыр по имени Абат. И отправились они к нему.
— Наши кочевья и воды захватили калмыки. Кто сопротивлялся— всех уничтожили. Богатые баи и беки-нашли с калмыками общий язык. Лишенные средств для жизни и защиты, мы пришли за помощью к тебе.
— О родичи мои!— ответил им батыр Абат.— Пожалею ли я себя, если враг топчет родную землю, угнетает родной народ? Пойду посоветуюсь с отцом — он много виг дел, много знает.
Рассказал батыр Абат отцу о случившемся. Отвечает ему Асанкайгы:
— Сын мой, свет очей моих! Необдуманный поступок всегда кончается неудачей. Всякое дело надо прежде хорошо обдумать. Калмыков много, и они сильны. Не спеши с решением, я сам поеду в их стан, все разузнаю и разведаю.
Обрядился старый мудрец в одеяние бедного пастуха и отправился в лагерь калмыков. Стража доложила хану, что по всему стану бродит какой-то нищий старик. Он о многом расспрашивает, на вопросы не отвечает. И повелел хан схватить непрошенного и привести во дворец. А надо сказать, что хан Барби был не только жаден, но и горяч не в меру.
— Скажи, мерзавец!— закричал он на мудреца.— С какой целью ты бродишь среди моих людей, все высматриваешь и выспрашиваешь? Кто ты и кем ты подослан?
— Разве может быть страшен тебе, молодому и сильному, старик, отживший свой век? Не я мерзавец, а твои баи и беки — это они угнали мой скот. Следы скота привели меня сюда. Если ты и вправду справедливый хан, каким хочешь казаться, вели возвратить мою потерю.
Сразу поостыл от этих слов заносчивый хан Барби.
— Я вижу, ты смелый и мудрый человек. Если следы твоего скота ведут сюда, разыщу твою потерю и велю с миром отпустить тебя. Но прежде ответь на мои вопросы:
— Кто в твоем народе самый сильный и храбрый, кто самый великодушный?
Отвечает ему Асан:
— Самый сильный у нас Абат, он храбрее и великодушнее всех.
— Кто у вас из мужчин самый неревнивый? Отвечает Асан:
— Абат самый неревнивый изо всех мужчин.
— Кто у вас самый меткий стрелок? У кого самый зоркий глаз?
— Самый меткий Абат среди нас, глаз его самый зоркий.
— Кто у вас ближе всех и дороже народу? Если враг нападет, налетит как туча, кто защитит народ ваш?
— Абат ближе всех и дороже народу. Если враг налетит как туча, Абат-батыр первый встанет на защиту народа и родины.
— Хорошо,— сказал хан Барби.— На все вопросы ты отвечаешь одно и то же — «Абат». Кто ж он таков и чей сын он?
— Абат — сын Асанкайгы. Неспроста к имени Асана народ прибавил «кайгы» — «горе», «горемычный». Асанкайгы безраздельно переживает со своим народом все горе и невзгоды.
И ответил честолюбивый калмыцкий хан:
— Я доволен твоим ответом. Хотел бы я хоть раз взглянуть на этого батыра и испытать его. Таков ли он на самом деле, каким ты его славишь? Но для всего свой черед. Ты, старик, поезжай к себе. Скот твой велю найти и возвратить.
На прощанье хан подарил Асану коня и дорогой халат. Довольный, мудрец отправился в аул.
Хан Барби собрал визирей и беков на совет.
— Надо испытать батыра, которого так расхвалил этот старый казах. Вы должны придумать немедленно, как это сделать. Первым заговорил старший визирь:
— О повелитель мой, я предлагаю снарядить сорок конных жигитов. Скрытно, ночью они должны напасть на табуны Абата. Если Абат и вправду храбрый батыр, он не будет скликать народ для защиты своих табунов. Батыр один выйдет против сорока. Тут его и надо схватить. Если Абат и вправду сильный, то он один отобьется от сорока. Тут жигиты должны рассказать ему обо всем и просить прощения. Если Абат и вправду великодушен — он не будет мстить побежденным и отпустит их домой.
Согласился хан со словами визиря. Отобрали калмыки сорок лучших жигитов. Хорошо вооруженные, сев на скакунов, направились они к аулу Абата. Двигались только ночью, днем скрывались в прибрежных камышах озер. |