Главная страница 
 Гостевая книга 
 Обратная связь 
 Поиск по сайту 
 Друзья сайта 
   
 

 
   
   
   
 Волшебные сказки 
 Сказки о животных 
 Бытовые сказки  
 Сатирические сказки 
 Сказки о батырах 
 Сказки об Алдаре-Косе 
 Сказки о Жиренше 
 Сказки о Ходже Насыре 
   
   
 Камбар батыр 
 Ер-Таргын 
 Кыз-Жибек 
 Плач Кыз-Жибек 
 Кобланды-батыр 
 Алпамыс батыр 
 Кобланды Батыр 
   
   
 Легенды о животных 
 Легенды о батырах 
 Легенды о родной земле 
 Легенды о мудрецах 
 Легенды о народах 
   
   
 Народные обычаи 
 Свадебные обряды 
 Обряды воспитания 
 Бытовые обряды 
 Промысловые обряды 
 Религиозные обряды 
 Похоронные обряды 
   
   
 Казахские поговорки 
 Казахские пословицы 
 Казахские народные игры 
 Народные загадки 
 Народное искусство 
 Мужские казахские имена 
 Женские казахские имена 
 Казахские музыкальные инструменты 
   
 

 
   
 
  
 
   
 

Бака

 

Давным-давно жил старик по имени Бака. Тихий это был старик, никому грубого слова не скажет, ни на кого обиды не затаит и даже ребенку не пригрозит. Любил   Бака   размышлять вслух,   и   прозвали  его   за   это в   шутку   Кудесником.   Постепенно его имя стало забываться, и все стали звать его Кудесником. Однажды Бака вместе с другими аулчанами поехал в город за покупками. Когда они возвращались домой, начался дождь. Путники решили остановиться в одном ауле. Случилось так, что дождь загнал в этот же аул и одного торговца. Все заночевали в доме богатого человека. Утром после чая путники уже собрались в дорогу, как торговец поднял шум — у него пропал товар. Хозяин дома собрал всех и заявил:
—  Пока  не  найдется  потеря,  никто никуда  не  поедет. Найдите   или   заплатите.   В  моем   доме  никого,  кроме  вас, не было, значит, и товар взял кто-то из вас.
Хитрые путники сговорились и решили надсмеяться над своим тихим товарищем. Они сказали хозяину:
—   Вот   этот   наш   спутник — кудесник,    предугадатель. Мы оставляем его, он найдет вора, кто бы ни был им.
Не ожидал Бака такой злой шутки от товарищей. Стал он объяснять хозяину:
—  Хозяин,  не  верьте им, они  шутят.   Я  вовсе  не  кудесник.
Но тот даже бровью не повел, не посмотрел на Бака и сказал путникам:
—   Хорошо,  я  верю  вам, можете   уезжать,  а  кудесник, если не найдет вора, то отдаст свою лошадь.
Уехали аулчане. Бака так и сяк просил хозяина отпустить его, но упрямый богач был неумолим. Он даже обвинил в воровстве самого Бака. Заплакал бедный старик:
—  О боже, смолоду я избегал хитрых людей, которые могут  оставить   человека   в  беде.   Один    только   день   пришлось мне водиться с ними, и вот попал в беду.
Богатый   хозяин   стал   кричать,   замахиваться   плетью.
—  Я тебя  проучу, упрямец ты  этакий.  Будешь  знать, как скрывать воров.
Понял старик, что не смягчить мольбой жестокого сердца, и решил искать другие пути к избавлению от беды.
—  Хорошо, я найду вора,— говорит он хозяину.— Поставьте мне отдельную юрту, а коня привяжите около юрты.   Оставьте   меня   одного   на   ночь,   утром   я   скажу,   кто украл товар. Приказал хозяин своим слугам поставить юрту для кудесника и привязать около юрты коня. Остался Бака один. Вот уже и ночь наступила, ворочается Бака с боку на бок, никак уснуть не может, проклинает своих аулчан, которые ввергли его в беду, ругает и бога. В полночь вышел он из юрты — хотел убежать, пока все спят. Видит, привязана около юрты лошадь, а седла на ней нет — хитрый хозяин нарочно спрятал седло, чтобы старик не смог убежать. Опечалился Бака: седло было чужое, Бака не имел своего седла и выпросил у соседа. Теперь ему стыдно было возвращаться без седла, и он решил поискать его. Тут заметил он, что из одной юрты пробивается свет, интересно стало старику узнать, почему в такую позднюю пору не спят люди, подкрался он к юрте, приник ухом к кошме.
—  А что если этот человек действительно кудесник и угадает, что  мы  украли  товары  торговца?—услышал   он мужской голос.
— Не мели небылицы, какой он кудесник? Лучше посмотри — вот я отрезала с краю вершок, кажется, это сатин,— отвечает женский голос.
—  А много там материи?
—   Много, целый кусок.
—  А ты спрятала в надежное место, никто не найдет?
—  Кому вздумается искать под одиноким деревом, что стоит недалеко от утеса Шокытас?
Услышал все это Бака и перестал искать седло. Возвратился он в свою юрту и крепко уснул.
Наутро хозяин приходит к старику.
—  Ну, мой кудесник, что узнал за ночь? Помолчал немного Бака, потом спокойно заговорил:
—  Собери всех людей своего аула. Когда народ собрался, Бака сказал:
—  Товар торговца не мог уйти далеко.   Может быть, кто из вас по молодости побаловался и признается в этом?
Все переглядываются, а бай-хозяин говорит:
—  Люди,  слышите,   что   говорит  кудесник.   Если   кто пошутил и взял товар, то верните добром.
—  Боже   сохрани,— загудели   кругом.— У   каждого   у нас есть скот, пусть подохнет он, если мы брали.
Заметил Бака, что одна молоденькая женщина то и дело оглядывается на него удивленно, и думает: «Наверное, это ты украла».
Хозяин обратился к старику:
—  Кудесник мой, видишь, народ клянется, что не брал.
—  Хорошо,— говорит  старик  после  недолгого   молчания.— В таком случае я на первый раз покажу, где лежит украденный  товар.  Где-то  возле этого  аула  должна  быть каменная глыба — утес Шокытас. Недалеко от него стоит одинокое дерево. Под этим деревом закопан товар торговца. Но имейте в виду — от конца куска материи отрезан вершок.
Удивились люди, пошли все к утесу, раскопали материю и убедились, что действительно с одного края кусочек отрезан. Люди громко восхищались стариком.
—  Вот это кудесник! Он все знает. Возвратились   с   материей   в   аул.   Среди   толпы   Бака опять заметил ту же самую женщину, что тогда так пристально смотрела на него, на ее лице было не удивление, а страх, растерянность. Теперь Бака не сомневался, что товар украла эта женщина.
Окружил народ хозяина и кудесника. Хозяин сидит молча. Он озадачен тем, что ворами оказались не гости, которые ночевали у него, а сородичи, жильцы его аула.
—  Хорошо,   мой  кудесник,  проговорил  он  через  некоторое время.  Ты угадал,  где лежала краденая  вещь.  Молодец за это. Теперь скажи, кто украл?
Долго молчал Бака, думал, что сказать, потом заговорил:
—  Думаю, что товар был взят без злого умысла. Зачем указывать на человека, который пошутил, заставлять его краснеть?
Тогда хозяин говорит:
—  Я вправе думать, что ты сам взял товар и спрятал его под дерево.
Сильно обиделся старик.
—  В таком случае я скажу,— сказал он, приподнял голову и посмотрел на женщину, которую подозревал. Женщина  опустила   глаза.   Бака  еще  раз  убедился,   что  товар украла она.
—  Материю  взяла,— начал   было   Бака,  но   тут   один Мужчина   средних   лет   перебил   его:
—  По глупости взяла она... моя жена. Вы уж простите ее. Она затаила обиду на торговца-татарина за то, что он обсчитал ее.


  Назад

1

Далее
 
 
 
© Ertegi.ru